Библиотека нематериального культурного наследия Республики Башкортостан
Мы используем файлы cookie. Продолжив работу с сайтом, вы соглашаетесь с Политикой использования cookie и Пользовательским соглашением.
ОК
Шежере – башкирская летопись
Шежере (от арабского слова «дерево») – родословная, генеалогическая летопись племён и родов у башкир.
Шежере (от арабского слова «дерево») — родословная, генеалогическая летопись племён и родов у башкир. В историко-краеведческой литературе шежере называют по-разному: хроникой, преданием, летописью, исторической записью. Известный ученый-этнограф, один из первых исследователей шежере Раиль Кузеев назвал шежере «генеалогической летописью» — его термин наиболее точно отражает суть шежере.
Образец оформления шежере
Крепкий родовой ствол и многочисленные ветви с именами предков, живших много лет назад, позволяют узнать о своем происхождении и найти родственников, накладывают ответственность на ныне живущих за свои поступки перед достойно прожившими жизнь предками.
Шежере народного поэта Башкортостана Мустая Карима
Традиционно в родословную включались члены рода по мужской линии хронологическом порядке. Свою родословную должен был знать и передавать следующим поколениям каждый башкир. Только знавший своих предков и родовую символику (дерево, птицу, оран, тамгу) мог считать себя полноправным членом рода, семьи, продолжателем традиций предков. Если у других народов генеалогические записи (предания) касались семьи и фамилии, то у башкир преобладали генеалогии целого рода.

До нашего времени дошло около 150 старинных башкирских шежере.
Они хранятся в государственных архивах и библиотечных фондах Уфы, Оренбурга, Казани, Санкт-Петербурга и Москвы, в частных коллекциях. Шежере представляют огромное поле для исследователей — ведь это одни из первых письменных источников информации о народе целом, его быте, занятиях, культуре, традициях и нравах. Летописные документы уникальны тем, что содержат ценный исторический материал о происхождении родов, значительных исторических событиях, изобилуют именами. Многие рукописные шежере можно назвать первыми литературными памятниками, поскольку они в письменном виде донесли до нас богатый фольклорный материал.
Этапы развития шежере
Первые шежере появились еще в древности. Самые ранние создавались во времена булгарского периода, их возраст может насчитывать более тысячи лет. Обычай составления шежере зародился в эпоху патриархально-родовых устоев. Изначально он был связан с принципом родовой экзогамии у башкир. Иными словами, надо было знать своих кровных родственников, поскольку брак между родственниками был запрещен.

Гайса Хусаинов
«С древних времен у многих народов сложился обычай изустной передачи, позже — письменной фиксации истории родов племен. На этой основе возникли хроники европейских народов, скандинавские саги, славянские летописи, историко-летописные памятники тюркских других восточных народов — исторические предания, книги событий и шежере (родословные)», — пишет академик Гайса Хусаинов.
Основная часть дошедших до нас шежере относится к XVI – XIX векам. Исследователи считают, что до записи фрагменты шежере бытовали как образцы устного народного творчества. Когда шежере стали слишком объемными, чтобы можно было удержать в памяти, их начали записывать. Арабским словом «шежере» генеалогические записи башкир стали называться после принятия ислама.
Во времена Золотой Орды и позднее шежере превратились из простых записей в полуофициальный документ наподобие родовых ярлыков.

«С этим связано возведение истоков некоторых шежере к Чингисхану. Башкирские шежере в какой-то мере отразили борьбу с казанскими, сибирскими ханами и ногайскими мурзами за землю и свободу», - пишет Гайса Хусаинов.
Еще один крупный исторический факт, нашедший отражение в шежере – добровольное присоединение Башкирии к России и получение грамот от Ивана Грозного на земельные владения. Эти шежере обладают чертами юридического документа, закрепляющего вотчинные права. Как отмечал Раиль Кузеев, во многие шежере включены тексты жалованных грамот русских царей башкирам.

В XIX‒XX веках в Башкирии накопилось множество материалов, полезных в изучении генеалогии. Однако после Великой Октябрьской социалистической революции, с установлением советского режима в стране, шежере стали считаться пережитками прошлого. Те же, которые всё-таки публиковались, издавались со значительными сокращениями и редактурой в соответствии с политическими реалиями того времени. Выявить своих родственников, принадлежащих к феодальной знати, было чревато.
Виды и структура шежере
Разные шежере, дошедшие до нас из глубины веков, не одинаковы по содержанию и форме. По внешним признакам башкирские шежере делят на два основных вида.

1) Номинальные (простые), где родословная выглядит как запись имен в виде генеалогического дерева. Список глав рода расположен в хронологической последовательности и исходит из одного общего корня. Этот вид шежере встречается чаще.

2) Нарративные (сложные).
Исследователь Альфира Фаттахутдинова классифицирует шежере более детально:

· генеалогическая схема;
· генеалогическая схема с пояснительным текстом различного характера: исторические события, известные личности, миграции, основания деревень, сведения социально-экономического характера;
· генеалогическая схема, сопровождаемая легендарными преданиями относительно происхождения того или иного рода, племени;
· фамильные шежере;
· история деревень;
· шежере в стихотворной форме;
· генеалогии тюрко-монгольских племен, основанные на легендарных традициях религиозно-мифологического характера.
Шежере, в которых помимо описания исторических событий и личностей имеются легенды, предания, пословицы, поговорки, отражены сведения об обычаях, морально-этических нормах, нраве и быте конкретного племени, являются наиболее ценными для истории литературы и могут быть интересны не только исследователям генеалогии, но и филологам, историкам, фольклористам.
Шежере рода Салавата Юлаева
Как отмечает литературовед Минлегали Надергулов, большинство родословных записей состоит из двух частей: введения и основной части. Во введении обычно дается название рода (племени) и вкратце излагается древняя легенда или миф, которые служат своего рода доказательством древности, благородности генеалогического древа.

Основная часть башкирских шежере представляет хронологию имен по мужской линии, местами переплетающуюся с описанием наиболее важных исторических событий и явлений, связанных с жизнью и деятельностью той или иной личности. Повествование здесь имеет более реалистический характер. Составители шежере называют конкретные географические объекты, даты, сведения из документальных источников.

Заключения в шежере не бывает, так как всегда предполагается продолжение, дополнение текста следующими поколениями.
Язык башкирских шежере
Традиция составления генеалогий была широко распространена у древних тюрков. Как многие тюркские народы, находившиеся под влиянием мусульманской религии, культуры и письменности, башкиры с Х века вплоть до 40-х годов ХХ века пользовались арабским алфавитом.

В шежере используется язык тюрки Урало-Поволжья, который до Октябрьской революции выступал в Башкирии как письменный язык, причем языком устного общения он не был.
Копия 1-й страницы шежере Мамбетова рода
Как отмечают ученые, наиболее близкий к народному язык используется в документах, написанных выходцами из народа. А в источниках, авторами которых были представители феодальной знати, прослеживается тяготение к традициям языка тюрки и книжному стилю.

В отдельных башкирских шежере прозаический текст местами чередуется со стихотворным. Авторы могли писать в рифмованном виде, чтобы легче было сохранить в памяти большое количество имен и важнейших исторических фактов. Родословная в стихах с меньшими искажениями передавалась из поколения в поколение.

Включенные в рукописи поэтические строки в большинстве случаев имеют фольклорное происхождение и отличаются простотой, общедоступностью языка. Это наглядно видно в родословных записях мамбетовского, тамьян-катайского, усерганского родов и племен.
Составители шежере
Составление и знание шежере является особо чтимой традицией среди башкир. Родословные составлялись многими поколениями на протяжении столетий, не раз переписывались, передавались детям и внукам. Наиболее точно и подробно знали родословную самые уважаемые аксакалы рода. Знание родовых шежере считалось обязательным до 7-го колена (ете атаны белеү) и больше.

Шежере составляли грамотные, образованные люди. Многие образцы имеют установленное авторство. Иногда участие нескольких авторов делало их трудом коллективного творчества. Из-за этого зачастую структура становилась многослойной, стиль разнородным.

Ученые отмечают еще одну интересную особенность шежере. Если в русских летописях имеется нескольких редакций, обновления и изменения, то в башкирских при наличии дополнений начальные части сохранялись в неизменном виде, внесение изменений в написанное предками считалось недозволенным.

Салават Галин
«Шежере присущи основные особенности, характерные для фольклора. Прежде всего, нам не известен автор шежере, оно воспринимается как произведение народного творчества. Если даже мы знаем о том, кем и когда записано то или иное шежере, все-таки он остается рассказчиком общеизвестных событий или переписчиком существующего шежере. К тому же известно, что многие шежере записывались в течение продолжительного времени, дополнялись новыми историческими сведениями, фактами и именами», – пишет фольклорист Салават Галин.
Шежере представляли большую ценность, поскольку в них содержались сведения, касающиеся владения землей. Своими шежере башкиры очень дорожили, оно хранилось, как правило, у уважаемых старожилов аула, рода, их очень берегли, передавали из поколения в поколение как завещание, тщательно прятали от чужих глаз.
Художественные особенности шежере
По характеру шежере тяготеют к исторической повести, связанной с появлением авторского понимания и оценки истории рода и народа в целом.
Одна из особенностей шежере – сочетание документальных фактов с художественным вымыслом. Шежере родов юрматы, мин, бурзян, кыпсак, усерган, табын, тамьян объемны и являются художественным отражением истории башкирских родов, межродовых отношений, образа их жизни. В них внимание сфокусировано на самых драматичных моментах истории рода, встречаются описания битв, схваток. Драматические ситуации передаются в форме диалога, разговорной речи. Иногда в шежере проникают героический эпос, кубаиры, песни, афористическое творчество и даже элементы обрядового фольклора. При этом стиль шежере обычно сжат и экспрессивен, отмечают исследователи.

«В башкирские родословные записи вошли различные эпосы, предания, легенды. Например, в шежере башкир рода карагай-кипчак племени кипчак «вписан» сюжет известного башкирского эпоса «Кусяк-бий», не имеющего аналогов в фольклоре других современных тюркских народов», ‒ сообщает историк Вадим Мазитов.

Кадим Аралбаев
«Шежере Мамбетова рода представляет собой целостное сочинение, в котором подробно описаны история рода (генеалогия и хроника рода, этническая культура, хозяйство, быт) и его отношения с соседями. Также в шежере были внесены имена предводителей рода и батыров, записывались разные поучительные истории, случаи из жизни. Тем самым шежере превращалось в заветное слово аксакалов. В текст шежере органично вплетаются пословицы и поговорки, песни и стихи, легенды и рассказы, меткие изречения, ‒ пишет исследователь шежере Мамбетова рода Кадим Аралбаев. - Изучение мотивов башкирского фольклора в шежере раскрывает духовное богатство народа, проливает свет на отдельные стороны истории башкирской народной культуры и помогает выявить национальные особенности ее исторического развития».
Шежере в современности
Дети участвуют в конкурсе шежере
В настоящее время те, кто интересуется своей родословной, могут обратиться в архивы для изучения и составления своего шежере. Ревизские сказки не только предоставляются по запросу, но в оцифрованном виде могут быть найдены на сайтах архивов с большими базами данных. Подобная структура может служить для поиска родственников или информации о своих предках.

В советское время в связи с делением республики на районы в народе закрепилась традиция вместо вопроса «Из какого ты рода?» спрашивать: «Из какого ты района?». Однако в 90-е годы прошлого века среди башкир стал возрождаться интерес к своим историческим корням. Для возрождения национальных традиций и обычаев, привлечения населения к истории родного края в Башкортостане ежегодно стал проводиться праздник «Шежере байрамы».

В 2006 году в рамках подготовки к празднованию 450-летия добровольного вхождения Башкирии в состав России было издано соответствующее постановление правительства РБ. Им утверждалось положение о проведении праздника. Тогда же исполком Всемирного Курултая башкир подготовил методические рекомендации по составлению собственного шежере и проведению праздника «Шежере байрамы».
«Шежере байрамы» теперь проходит в каждом населенном пункте Башкирии: проводятся конкурсы среди составителей шежере, парад родов, круглые столы, экскурсии по историческим местам, этнокультурные выставки, концерты национальных исполнителей, ярмарки-продажи изделий народных промыслов и национальных блюд. В ходе праздника старшее поколение рассказывает младшему о своей родословной, упоминая об известных личностях и примечательных событиях в истории рода.

Показательно, что интересоваться и составлять свои шежере стали не только башкиры, но и представители других народов, проживающих на территории республики – русские, татары, чуваши, удмурты, марийцы и другие.

«Это уникальный опыт, которого нет в других регионах. Национальные праздники символизируют этническую общность и культуру. Но именно у башкир Шежере байрамы выстраивается не на основе существовавшего праздника, а создается заново. Внутри него есть представление о родах, о генетической структуре. Это явление абсолютно уникально. Праздник, который выстроен на традиции составления родословия, — это удивительная история», — отмечает старший научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, доктор исторических наук Елена Данилко.
Помимо Шежере байрамы, в Башкортостане также проводятся Республиканский форум «Ырыу ағасы» («Древо рода»), Республиканский конкурс детских рисунков шежере.
Женский вопрос
Как уже упоминалось, в таблицы старинных шежере включались только мужчины рода, что было связано с правами наследования земли. «Если женщины и вносились в шежере, то не указывалось их потомство, так как их дети должны были быть внесены в родословные по отцовской линии. Это помогало избегать путаницы», – пишут составители методических рекомендаций по составлению шежере.

Как поясняет Кадим Аралбаев, сведения о женщинах рода можно было найти в текстовой части шежере:
«Шежере – исторический источник, является документом, паспортом рода. Ссылаясь на этот исторический документ, мужчины рода получали право на владение землей и назывались вотчинниками (ерле халыҡ), то есть признавалось их право на землю. Поэтому генеалогические таблицы шежере содержат только мужские имена – земля распределялась между мужчинами. Однако в текстовой части писали и о женщинах, указывая их имена и другие подробности – например, из какого рода тот или иной джигит взял себе жену. Эти сведения пригождались в случае междоусобных споров, необходимости родственной поддержки со стороны представителей другого рода».
Однако в ХХ веке с возрастанием роли женщины в современном обществе структура шежере также претерпевает изменения. Сегодня невозможно представить родословное дерево, в которое не вписаны имена славных дочерей башкирского народа – известных писательниц, певиц, актрис, художниц, политиков, общественных деятелей. При составлении современного шежере многие высказывают пожелания включать туда и мужчин, и женщин. Такого вида шежере имеется у известной башкирской писательницы Марьям Буракаевой.
Интересное применение находит шежере в современной психологии.

Рустэм Калимуллин
«Шежере является прототипом метода генограммы, который применяется в семейной психологии и психотерапии. В генограмме нежелательны «белые пятна», так как это может быть источником болезней и психологических проблем. Дети часто неосознанно повторяют судьбы своих предков (закономерное повторение семейных сценариев). Поэтому важно знать свое генеалогическое древо и по мужской, и по женской линии, чтобы осознавать и сильные стороны своего ДНК (потенциал) и подводные камни (риски), осознанно управлять своей жизнью, а также понимать, что ты влияешь на карму и дальнейшую историю своего рода. Думаю, в дальнейшем у шежере будут два крыла: и мужское, и женское. И они будут больше не номинальными, а нарративными, с подробностями. Будет больше вариативности и творчества», ‒ говорит психолог Рустэм Калимуллин.
Всемирный Курултай башкир объявил 2021 год Годом башкирской истории. По всей республике прошли съезды башкирских родов, что привело к новой волне интереса к собственным родословным. Шежере символизирует собой особый исторический и культурный код башкирского народа. Башкирские шежере носят энциклопедический характер: в них содержатся различные сведения по истории и быту народа в целом и отдельных родов, описание нравов, обычаев, юридических и морально-этических норм, образцы народного творчества. Во многом благодаря составлению шежере удалось сохранить богатое этнокультурное наследие предков. У современных башкир есть все возможности преумножить это наследие, вписав в родословную новые славные имена и деяния.
Список литературы:

1. Аралбаев К.А. Фольклорные мотивы в шежере Мамбетова рода/ Башкирские шежере: филологические исследования и публикации. Уфа: БФАН СССР, 1985.

2. Башкирские шежере. Составление, перевод текстов, введение и комментарии
Р.Г. Кузеева. – Уфа: БКИ, 1960.

3. Башкирские родословные. 2-е изд., испр. и доп. – Уфа: Китап, 2016.

4. Башкирские родословные. Вып. 1 / Составление, предисловие, пояснения к пер., переводы на русский язык, послесловие и указ. Булгаков Р.М., Надергулов М.Х. – Уфа: Китап, 2002.

5. Галин С. А. Народной мудрости источник: учебное пособие. – Уфа: Китап, 1999.

6. Знаешь ли ты свои корни? Научно-методическое пособие по подготовке и проведению народного праздника «Шежере-байрамы». – Уфа: Белая река, 2006.

7. Как узнать свою родословную? https://basharchive.ru/blog/kak-uznat-svoyu-rodoslovnuyu/

8. Кулбахтин Н.М. Грамоты русских царей башкирам (Новые источники) о добровольном вхождении Башкирии в состав Российского государства – Уфа: Гилем, 2007.

9. Мазитов В. Этнографический аспект изучения башкирских шежере. //Ватандаш, 2015. №3.

10. Надергулов М. Х. Историко-функциональные жанры башкирской литературы. – Уфа: Китап, 2002.

11. Фаттахутдинова А. Башкирские шежере (краткое археографическое описание). – Уфа: БФАН СССР, 1985.

12. Халикова Р.Х. Язык башкирских шежере и актовых документов XVIII – XIX вв. – Москва: Наука, 1990.

13. Хусаинов Г.Б. Шежере как историко-литературный памятник/ Башкирские шежере: филологические исследования и публикации. Уфа: БФАН СССР, 1985.

14. Bashkurt Şecereleri / Башҡорт шәжәрәләре. – Анкара: ТЮРКСОЙ, 2009.



© Лейла Аралбаева, автор-составитель, 2021

Фото Олега Яровикова, Андрея Старостина. Видео предоставлено из архива ГУП ТРК «Башкортостан».

Верстка Рената Вахитова