Библиотека нематериального культурного наследия Республики Башкортостан
Мы используем файлы cookie. Продолжив работу с сайтом, вы соглашаетесь с Политикой использования cookie и Пользовательским соглашением.
ОК

«Кара-юрга» –

башкирский народный эпос, связанный с культом животных. Основу сюжета составляет мотив похищения девушки.
Когда и кем был записан эпос?
Титульный лист книги И. И. Лепехина

Впервые сюжет эпоса был опубликован в труде академика И. И. Лепехина (1740–1802) «Продолжение Дневных записок путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российского государства в 1770 г.» Ч. 2 (СПб., 1772). Он в
1770 г., путешествуя по России, останавливался в башкирских деревнях, оставил описание быта башкирского народа.

«Старик лет в 60 за лучшего у них тогда певуна почитался, которого, правду сказать, и мы не без удовольствия слушали… Певун наш припевал не только все их жизни достопамятное; но голосом и телодвижениями выражал все их действия, как они увещали своих товарищей, как вступали в бой, как поражали противников, как обремененные ранами ослабевали и последний испускал дух. Все сие так живо выражал старик, что многие из собеседников плакали.

Но вдруг печаль переменилася на радость, как старик, взявши на себя веселый вид, запел песню, называемую карай юрга (карей иноходец). Песня сия у них за самую веселую почитается. Старик, припевая сию песнь, ударил и в три ноги: и тогда открылся Башкирский бал…»

И. И. Лепехин
путешественник
А. Н. Киреев отмечает: так как стихотворные части иртяков исполнялись напевно, вполне вероятно, что данное эпическое произведение могло быть воспринято И. Лепехиным как песня, или же ему довелось услышать только как раз этот небольшой отрывок, который впоследствии вошел в песенный репертуар башкирского народа.
Самое главное, упоминание И. И. Лепехина свидетельствует о популярности данного сюжета в народе.

В 1894 г. краткий сюжет, мелодия песни «Кара-юрга» записаны музыковедом
С. Г. Рыбаковым (1867–1921) в Баймакском районе от кураиста Биргали, в заводе Кананикольский ­– от Ивана Лукманова и опубликованы в его монографии «Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта» (СПб., 1897).

С. Г. Рыбакова прежде всего интересовал музыкальный материал, связанный
с сюжетом «Кара-юрги». Но он широко представил в своем сборнике и легенды, сопровождающие песню.



Титульный лист книги С. Г. Рыбакова


В 1909 г. сюжет песни «Кара-юрга», легший в основу песни, опубликовал башкирский писатель Зия Ибрагимович Уммати (1885–1943) в своей книге «Песни, баиты башкир, тептярей». Сведения об информантах не указана.



Книга З. И. Уммати
М. А. Бурангулов в 1907 г. в д. Верхне-Ильясово Юмран-Табынской волости Бузулукского уезда Самарской губернии записал вариант эпоса от сэсэна Хасана Бурангулова.

Он вошел в составленный в 1939–1940 гг. М. А. Бурангуловым сборник «Древние башкирские песни и кубаиры». Впервые опубликован на башкирском языке в 1972 г. в своде «Башкирское народное творчество», в переводе на русский язык – в 1977 г. в книге «Башкирский народный эпос».


М. А. Бурангулов
(1888 – 1966)
В 1928 г. композитор И. В. Салтыков записал один из вариантов эпоса и включил его в рукопись «История и анализ башкирских песен» на русском языке.
Опубликован в 1974 г. в сборнике «Материалы и исследования по фольклору Башкирии и Урала. Вып. 1» (Уфа, 1974. С. 267–268).


И. В. Салтыков
(1893–1985)
В 1943 г. песню «Кара-юрга» с легендой записал кураист и певец Г. З. Сулейманов в д. Темясово Баймакского района Башкирии от Бикбердина.
Впервые опубликована в 1954 г. в своде «Башкирское народное творчество», а также в сборнике «Башкирские народные песни» на башкирском языке.

Г. З. Сулейманов
(1912 –1989)
В 1960 г. вариант эпоса записан А. Н. Киреевым (К. Мэргэном) в д. Каипкулово Александровского района Оренбургской области от сэсэна Усмана Саитова (1898 г.р.). Впервые опубликован на башкирском языке в 1972 г. в своде «Башкирское народное творчество».

В 1960 г. другой вариант эпоса записан А. Н. Киреевым (К. Мэргэном) в д. Кутусово Оренбургской области от Рахили Телякаевой (1897 г. р.). Впервые опубликован на башкирском языке в 1998 г. в своде «Башкирское народное творчество».


А. Н. Киреев
(1912–1984)
Таким образом, в XVIII–XX вв. сюжет эпоса «Кара-юрга» опубликован во многих трудах. Но в вышеуказанных источниках рассматривается как сюжет, легенда башкирской народной песни. 1961 г. в книге А. Н. Киреева «Башкирский народный эпос» «Кара-юрга» рассматривается как эпос и в последующее годы ученые начинают изучать данное произведение в контексте этого жанра.

В настоящее время свыше 10 вариантов эпоса «Кара-юрга» записано в Самарской, Оренбургской областях, в Баймакском, Зианчуринском районах.
В 1960 г. один из вариантов эпоса записал А. Н. Киреев (К. Мэргэн) в д. Верхне-Ильясово Люксембургского района Оренбургской области от Шакира Бурангулова (1879 г. р.). Остальные варианты эпоса остаются неопубликованными. Записанные варианты эпоса хранятся в Научном архиве Уфимского федерального исследовательского центра РАН, фольклорном фонде Института истории, языка и литературы УФИЦ РАН, фольклорном фонде кафедры башкирской литературы, фольклора и культуры БГУ.
Краткое содержание эпоса
Основной сюжетной линией эпоса является похищение девушки (Мактымхылу, в большинстве вариантов – имя девушки не называется) по просьбе эпического героя (Байулы, сын Кушлака; Аблай) его конем – Кара-юргой. Практически во всех вариантах эпоса девушку похищает именно конь. В варианте С. Г. Рыбакова девушка сама сбегает из дома на Кара-юрге. В некоторых вариантах конь отправляется за девушкой в другое кочевье, где поджидает ее, затем похищает и привозит к Байулы (Аблаю).

Давным-давно, говорится в сказании, в долинах реки Сакмар жил охотник Кусярбай со своим сыном Аблаем. Единственная их кобыла ожеребилась. Аблай с первых дней ухаживал за жеребенком. Прошли годы. Аблай прославился своей красотой, меткостью в стрельбе из лука, а жеребенок стал тулпаром-иноходцем Кара-юргой. Однажды джигит сел на Кара-юргу, выехал осматривать «земли и воды» и оказался в кочевье Масим-хана. Увидев красавицу Мактымхылу, дочь Масим-хана, влюбился, но зная о том, что ему нечего отдать за калым, не сказал девушке о своих чувствах.

В каждом варианте конь выступает как активная действующая сила, как помощник героя. Именно Кара-юрга доставляет Аблаю Мактымхылу. Несмотря на небольшие различия, эта деталь сюжета устойчиво повторяется во всех вариантах сказания. Аблай воспевает хвалу иноходцу*:
«О, мой Кара-юрга,
Мой Кара-юрга!
В косматую гриву твою
Вплету серебро, иноходец мой,
Цокающие копыта твои
Подкую, иноходец мой.
Красавицу, что сидит на тебе,
Опусти на землю, иноходец мой,
Опусти на землю, иноходец мой!»

В эпосе есть разные варианты песни джигита: он обращается к своему коню, когда просит похитить девушку или воспевает иноходца, чтобы он опустил на землю его возлюбленную.

* Источник: Галин С. Народной мудрости источник: толковый словарь башкирского фольклора. Уфа, 2007. С. 148.


Иллюстрация
А. Р. Мухтаруллина
Песня «Кара-юрга» в исполнении Марселя Кутуева
Через некоторое время Масим-хан окружает яйляу Аблая. Сказав, что опозорила его, хан направляет стрелу на свою дочь. Мактымхылу отвечает, что выкрал ее не Аблай, а конь: «Если поднимется рука, не меня, а коня застрели».

Масим-хан не верить ей, хочет проверить. Кара-юрга с Мактымхылу доехал до реки Сакмар, но на другой берег не перешел, потом привез ее обратно на яйляу. Тогда Масим-хан согласился на брак дочери...
Эпос «Кара-юрга» в научных трудах
Разные аспекты эпоса «Кара-юрга» изучаются в научных трудах А. Н. Киреева,
С. А. Галина, М. М. Сагитова. Ученые рассматривают эволюцию башкирского эпоса, его исторические и мифологические основы, отмечают отражение в эпическом произведении обычая экзогамии в народных обрядах.
«В варианте Усмана Саитова Кушлак-батыр засыпает на охоте. Эта деталь, предсказывающая большие изменения, которые должны произойти в дальнейшей деятельности эпического героя, говорит о том, что первобытная охота изживает себя, перестает быть способом добывания средств существования. Так оно и получается: приходит путник, забирает у него ловчую птицу (основное орудие охотника). Герой взамен птицы получает скот, то есть, говоря прямолинейно, первобытная охота заменяется скотоводством», – так отмечает значение этого мотива А. Н. Киреев.
М. М. Сагитов в монографии «Древние башкирские кубаиры» отмечает, что в описании эпизодов конфликта между героем и конем можно увидеть эволюцию отношения башкирского народа к домашним животным.

«В основе конфликта лежат противоречия между древними верованиями обожествления животных и отношений, оформившихся в более поздний период (когда скот начинает рассматриваться как источник богатства). Люди, обожествлявшие животных, не могли сразу принять новое отношение к животным в современных экономических условиях, сопротивлялись им. Это сопротивление и получило отражение в творчестве».


М. М. Сагитов
(1933–1986)
«…причина похищения девушки объясняется экономическими мотивами – отсутствием у эпического героя возможности выплатить калым. Это и побудило Аблая организовать весьма своеобразное похищение девушки и устроить свадьбу…

То, что основу сюжета данного сказания составляет проблема поисков невесты и создания семьи, подтверждается еще рядом моментов. Так, Масим-хан, убедившись, что возврата дочери в родной дом не будет, обратился к Аблаю с вопросом: сумеет ли он поддержать огонь? Думается, что образ огня в очаге как необходимого атрибута семейной жизни в сказании появился неслучайно.

В сказании говорится, что Аблай показал собравшимся свое умение. Он удивил всех в конных скачках, борьбе, стрельбе из лука, своей игрой на курае, песнями. Другими словами, эпический герой показал не только серьезность своих намерений в создании семьи, но и способность поддерживать ее…»

С. А. Галин
(1934–2010)
«Кара-юрга» на сцене
В 1998 г. по мотивам башкирского эпоса на сцене Русского драматического театра по пьесе Газима Шафикова был поставлен спектакль «Черный иноходец». Режиссер-постановщик – Михаил Рабинович, художник-постановщик – Алла Коженкова, балетмейстер – Александр Пепеляев.

В 2004 г. спектакль «Черный иноходец» занял первое место по итогам смотра фольклорных спектаклей в Йошкар-Оле.
Фотографии взяты с сайта Государственного академического русского драматического театра Республики Башкортостан.
В 2013 г. на сцене Башкирского государственного академического театра драмы имени Мажита Гафури поставлен мюзикл по мотивам башкирского народного эпоса и старинной народной песни «Кара-юрга» («Черный иноходец»). Автор пьесы – Тансулпан Гарипова, художественный руководитель – Олег Ханов, композитор – Урал Идельбаев, художник – Альберт Нестеров, хореограф – Сулпан Аскарова.

В главных ролях: Артур Кунакбаев, Руслан Хайсаров, Ирада Кадырова, Алсу Галина-Гафарова и др.

Он получился ярким, смелым, запоминающимся прежде всего благодаря необычному решению образов. В мюзикле «Мактымсылу, Абляй и Кара Юрга» в неразрывном единстве сплетаются традиции башкирского народа и современного драматического, музыкального, вокального, хореографического искусства. Спектакль ярко отражает национальный колорит. Мюзикл повествует о благородных чувствах и делах черного вороного коня Кара Юрги, боровшегося за счастье людей, гармонично сочетая сказочную героику и социально-бытовые мотивы героизма, предательства, человеческих взаимоотношений.
Фотографии взяты с сайта БГАДТ им. М. Гафури
Эпос «Кара-юрга» отражает этап перехода от первобытной охоты к скотоводству и борьбу за создание моногамной семьи путем похищения невесты. В вариантах отслеживается многообразие в описании событий и эпизодов. В настоящее время предстоит большая работа по его изучению в монографическом плане с учетом вариантов и бытования его в наши дни.
Использованная литература:

1. Башкирское народное творчество. Т. 1. Эпос. Уфа, 1987.
2. Башкирское народное творчество. Т. 3. Эпос. Уфа, 1998 (на башк. яз.).
3. Галин С. А. Башкирский народный эпос. Уфа, 2004.
4. Галин С. А. Народной мудрости источник: толковый словарь башкирского фольклора. Уфа, 2007.
5. Киреев А. Н. Башкирский народный героический эпос. Уфа, 1970.
6. Киреев А. Н. Башкирский народный эпос. Уфа, 1961 (на башк. яз.).
7. Лепехин И. И. Продолжение Дневных записок путешествия академика и медицины доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российского государства в 1770 году. Ч. 2. СПб., 1772.
8. Рыбаков С. Г. Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта. СПб., 1897.
9. Сагитов М. М. Древние башкирские кубаиры. Уфа, 1987 (на башк. яз.).
10. Салтыков И. В. Башкирские народные песни // Материалы и исследования по фольклору Башкирии и Урала. Вып. 1. Уфа, 1974. С. 258–282.
11. Уммати З. Песни, баиты башкир, тептярей. Уфа, 1909 (в арабской графике).



© Абдульменова А. В., автор-составитель, 2020