Библиотека нематериального культурного наследия Республики Башкортостан
Мы используем файлы cookie. Продолжив работу с сайтом, вы соглашаетесь с Политикой использования cookie и Пользовательским соглашением.
ОК
Башкирская народная песня
«САЛИМАКАЙ» («CӘЛИМӘКӘЙ»)

ОЗОН-КЮЙ
Легенда о возникновении песни
впервые записана в 20-е годы ХХ века
М. А. Бурангуловым.
Зарегистрированные записи песни и ее вариантов:
С. Габяши записал в 1934 году в исполнении А. Каримова;
А. С. Ключарева, 3. Г. Исмагилова, Л. Н. Лебединского.
Песня опубликована
Х. Ф. Ахметовым
в сборнике «Башҡорт халҡ йырҙары» (1954).
Также варианты песни записаны Ф. А. Надршиной,
Л. К. Сальмановой, Г. З. Сулеймановым. Использована композитором Н. Пейко во вступлении к
IV акту оперы «Айхылу».
Песня лирического характера.
Предположительно, автором песни является Буранбай-сэсэн, посвятивший ее своей возлюбленной Салиме.

Буранбай-сэсэн (1765 г. (1771 или 1781) - ок. 1868 г.)

Певец-сэсэн, кураист.
В книге «Башкирское
народное творчество. Песни (дооктябрьский период)» (1995) описана такая легенда песни.
По преданию, у Саит-тархана, зятя Каипкул-тархана, была дочь Салима, неописуемой красоты. Как-то к ним наведывается в гости губернатор и влюбляется в нее. Даже жена губернатора, заметив это, сказала мужу: «Вот это красавица! Если и влюбишься, я бы не стала ревновать». А когда Салима спела перед гостями, губернатор и вовсе потерял голову.
Он приглашает семейство Каипкул-тархана и Саит-тархана к себе в гости, под предлогом показать высоким гостям из Москвы такую прекрасную девушку. Побывав
у губернатора, гости засобирались домой, но тут Саит-тархана начали уговаривать, чтобы он оставил ненадолго дочь, погостить.
Услышав отказ, губернатор
наобещал Каипкул-тархану
много земель, различные звания
и медали, при этом уговаривая его
на убийство зятя, не пожелавшего оставить дочь у губернатора. Каипкул-тархан согласился.
Узнав о заговоре, от переживаний Салима заболевает.
Желая избавить ее от недуга, Каипкул-тархан вызывает к себе известного певца и кураиста Яркея (Буранбай-сэсэна), славившегося
тем, что от его песен исцелялись. Послушав его песни, Салима выздоровела. Молодые, полюбив
друг друга, вместе сбегают из дома Каипкул-тархана. А Яркей сочинил песню «Салимакай».
По другой версии, в книге Карима Диярова «Сал Уралдың моңдары» (1988) Салима была из бедной семьи, жила в одной из деревень, расположенных
на берегу реки Сакмары.
В девушку влюбляется такой же бедный молодой парень, из той же деревни, но талантливый в пении и игре на курае. Вдвоем они часто встречались у берегов Сакмары и парень посвящал ей песни.
Они признались друг другу в любви и клялись быть вместе всю жизнь.
Как-то в летний день нагрянули сваты за Салимой, от одного местного богача. Польстившись на щедрый выкуп, отец Салимы выдает дочь за умственно отсталого сына богача.
Через некоторое время, не желая мириться с судьбой, Салима совершает побег к родительскому дому, к своему возлюбленному. Там она рассказывает родителям обо всех перенесенных горестях, но они ничем не смогли ей помочь.
Поутру, не обнаружив жену, муж с братьями кидаются в погоню. Молодых они находят на берегу реки, крепко обнявшихся. Возлюбленных жестоко избивают и, связав Салиму, уводят к себе домой. После этого Салима заболевает, и лишившись разума, бросается со скалы Караташ горы Ирендык и погибает.

1
Вершина Ирендыка высока,
Взобраться на нее, ой, трудно очень.
Я знаю: все, кто увидал тебя,
В твои, Салимакай, влюбились очи.

Вон сокол в небе с кречетом летят,
Они с гнезда поднялись на рассвете.
Я много в этой жизни повидал —
Такой, как ты, я не встречал на свете.
Салимакай, ты по воду идешь —
А ветерок с тобой играет, весел.
Салимакай, когда ты ночью спишь,
К твоим бровям тебя ревнует месяц.

Тебя я встретил рано поутру,
На берегу в цветах мелькнул платочек.
С тех пор все мои думы — о тебе,
Салимакай, я сохну, как листочек.
Ты посмотри в глаза мне, Салима,
Поверь словам любви, моя родная.
Пусть обо мне болтают, что хотят,
Я честь твою ничем не запятнаю.

2
Как прибывает речка Бетеря!
Я перегорожу ее камнями.
Вон Салима по берегу бежит,
Помчусь я вслед за ней на Ерянсае.

Вдоль Бетери я много походил,
О Салиме я передумал много.
Как только вспомню имя Салимы,
Звучит в душе мелодия, ей-богу!
Вершина Ирендыка высока,
Взобраться на нее, ой, трудно очень.
Красавица моя, Салимакай,
О как люблю я твои черны очи!

Вон сокол в небе с кречетем летят,
Они с гнезда поднялись на рассвете.
Я много в этой жизни повидал –
Такой, как ты, я не встречал на свете.
Вершина Ирендыка высока,
Я на нее поднялся через силу.
Кто на земле прекрасней Салимы?
Ее я помнить буду до могилы.
Среди исполнителей песни:
Г. М. Абдульманов, Я. Ф. Акмурзин, Ф. Х. Бикбулатов, Р. Г. Буляканов,
Х. Л. Галимов, К. М. Дияров, Ю. М. Исянбаев, М. А. Казакбаев, З. Г. Махмутов. Обработка «Салимакай» осуществлена З. Г. Исмагиловым для голоса и фортепиано. Мелодия использована в опере «Айһылыу» («Айхылу»)
М. М. Валеева и Н. И. Пейко.

Кагарманов Амир. Курай.
Источник видео: Канал "Булат Пиргалин"
Литература:

1. Башкирское народное творчество. Песни (дооктябрьский период) / Сост., авт. вступ. ст. и коммент. С. А. Галин. Уфа, 1995.
2. Сал Уралдың моңдары: Йыр-риүәйәттәр, ноталары, һүҙҙәре менән башҡорт халыҡ йырҙары/ Кәрим Дияров. Төҙ. – Р. Шәкүр, Ф Камаев. Өфө, 1988.
3. Башҡорт халҡ йырҙары. Төҙ.-мөхәррирҙәре, инеш мәҡәлә һәм коммент. авторҙары: Л. Н. Лебединский, Ә. И. Харисов, Х. Ф. Әхмәтов. Өфө, 1954.
Ссылки:

  1. Источник фото: stihi.ru