Библиотека нематериального культурного наследия Республики Башкортостан
Мы используем файлы cookie. Продолжив работу с сайтом, вы соглашаетесь с Политикой использования cookie и Пользовательским соглашением.
ОК

Чувашский обряд Сурхури

в д. Косяковка Стерлитамакского района Республики Башкортостан

Зимний обряд земледельческо-скотоводческого

календаря чувашей Сурхури (сорхори) ныне бытует только

в д. Косяковка Стерлитамакского района Башкортостана

как традиционные обрядовые молодежные танцы.

Представляет собой уникальное явление, которое важно для сохранения этнолокальных культурных традиций.
Название обряда Сурхури характерно
верховым и частично средненизовым чувашам.
По мнению одних исследователей, обряд восходит
к одному из способов новогоднего гадания по «овечьей ноге» (сурăх ури), когда по цвету шерсти пойманного в темном хлеву животного определяли цвет волос своего суженого.

Источник фото
Другие исследователи считают, что в основе праздника Сурхури лежит поклонение духам-покровителям домашнего скота – сурăх ырри (овечий дух).

Источник фото
В д. Павловка Куюргазинского района Башкортостана ритуал называется нартукан,
схожий с обрядом местных татар и башкир.

Источник фото
В прошлом Сурхури включал обход домов детьми
и молодежью с исполнением благопожеланий и
сбором продуктов для «девичьего пира» (хёр сари).
До наших дней сохранились обычаи проведения молодежных посиделок, хождения ряженых, гадания девушек о будущем, традиция устраивать в течение
пяти ночей танцы с приглашением гостей из других селений. Сами танцы имеют традиционную структуру (повторяющиеся три круга танцев), движения, мелодии,
сопровождаются обычаем надевать национальную
одежду, угощать обрядовым пивом, сваренным
девушками накануне. Притопы на месте, кружение
вокруг себя и парами (девушка и парень, иногда парень
с парнем, девушка с девушкой), хождение друг за другом, положив правую руку на плечо впереди идущего, хождение парами под колонной взявшихся за руки пар. Танцы сопровождаются выкриками, возгласами, аплодисментами зрителей при окончании.
Cурхури в прошлом проводился в период зимнего солнцестояния (22–25 декабря по старому стилю)
в течение одной недели.
После принятия большинством чувашей христианства во второй половине XVIII – начале XIX в. Сурхури соединился с Рождеством (Раштав), проходил до Крещения (Кăшарни, Шуçи) с 7 по 19 января по новому стилю, по своему содержанию напоминая рождественские святки восточнославянских народов. Молодежь ходила по улицам и домам в костюмах ряженых (аппаланчăк, эккемет, элемет), веселила присутствующих, пела, плясала, разыгрывала сценки, благодарила домохозяев за полученные угощения, исполняла благопожелания.

Первый день
В первый день обряда детвора с криками «Сурхури!» обходила дворы по ходу солнца, распевая о наступлении нового года, поздравляя односельчан с праздником, призывая благополучие, добрый урожай, обильный приплод скота. Пожелания и песни сопровождались танцами, песнями и игрой на музыкальных инструментах.

Хозяева встречали ребят у распахнутых ворот, приглашали в дом и угощали специально приготовленной выпечкой, сладостями, орехами и непременно жареным горохом.
При этом детвора осыпала щедрых хозяев и молодняк домашнего скота жареным горохом. Скупым хозяевам адресовались сатирические куплеты, в которых звучали требования угощения, денег, иначе сулились всяческие напасти.

Второй день
На второй день праздника подворный обход деревни совершали парни с целью сбора продуктов (мука, масло, крупа, солод и хмель) для обрядового девичьего пира
(хӗр сари). Молодые девушки, вышедшие замуж в прошедшем году, дарили вышитые полотенца,
тканые узорные пояса, которые предназначались
для лучших музыкантов, играющих на девичьем пиру.
Из собранных продуктов в специально отведённом
доме девушки варили обрядовое пиво, пекли пироги и др. Вечером назначенного дня в этом доме собиралась молодёжь и устраивала большие посиделки с приглашением гостей из соседних селений. Исполнялись песни, танцы, проводились игры и новогодние гадания.

Кульминацией праздника были обрядовые танцы (Сурхури ташши), первоначальный
смысл которых – влияние на плодородные силы Природы, обеспечение производственного успеха. По традиции главные действующие
лица – неженатая молодежь, с которой связывается мотив плодородия и продолжения человеческого рода. Это своего рода танцевальный марафон, проходивший много часов подряд и несколько дней. Именно эти танцы сохранились в д. Косяковка до наших дней. В качестве зрителей приходят взрослые, подростки и дети, в том числе из других селений, деревень и городов.

Скриншот видео
Для проведения молодежных гуляний нанимали жилище (обычно дома
одиноких стариков или уехавших в гости семейных пар). За аренду дома
раньше расплачивались вскладчину деньгами или помогали по хозяйству;
для отопления и освещения приносили дрова, лучины, керосин. Пока не стемнеет, девушки приносили еду и домашнее пиво (сăра), затапливали печь, приводили жилище в порядок. В прошлом снимали 7–8 домов, в которых гуляния проходили одновременно. Информаторы вспоминают о том, что их за посиделки ругали местные начальники и учителя. В постсоветское время Сурхури проводился в клубе, после пожара в клубе – в сельском доме или в клубе соседнего села Новый Краснояр.
Игрища молодежи в д. Косяковка проходят в течение
5 ночей: в ночь с 7 на 8, с 8 на 9, с 9 на 10, с 14 на 15,
с 19 на 20 января. Первые три дня приурочиваются
к Рождеству, четвертый – к старому Новому году,
пятый – к Крещению. Участвовать в Сурхури стремится
вся молодежь. Считается, что если девушка станцевала
на Сурхури, в этом году она непременно выйдет замуж.
Чувашский народный танец на Сурхури
Главный праздник –
в ночь с 7 на 8 января
Вначале глава сельсовета поздравляет собравшихся
с праздником. Затем пожилые (обычно женщины) зажигают свечи, исполняя при этом религиозные песнопения. Они благословляют молодежь,
высказывают благопожелания всем собравшимся. Собравшиеся гости угощаются домашним пивом, сваренным накануне девушками. Затем на почетное
место усаживается гармонист, он играет 7–8 достаточно быстрых и ритмичных мелодий, больше характерных для мужских плясок. Зафиксированы примеры того, что помимо гармониста в музыкальном сопровождении участвует мужчина, отбивающий четкий ритм танца
на подвешенной к потолку кочерге.
Пляски состоят из трех
«çаврӑм ташӑ» или «чижиков».
Каждый «чижик» включает в себя 12 связанных
между собой разных по названиям и движениям
коллективных танцев, продолжающихся
до 1,5 и более часов.
В прошлом первый круг в д. Косяковка танцевали молодые неженатые, второй – женатые среднего возраста, третий
еще старше. Или же одновременно в разных домах танцевали молодые люди и люди, состоящие в браке. В настоящее время танцуют только молодые. В круг становятся парни и девушки
(всего 4 пары), пританцовывая на месте. Затем под музыку
несколько пар (обычно четыре) одновременно начинают
танцевать. Они несколько раз кружатся, стоя наискосок
друг к другу, держась за руки.
Затем расходятся, вращаясь вокруг себя, находя другую пару
либо возвращаясь к прежней, или занимая место среди стоящих. Накал энергии все усиливается. Требуется не только сноровка, координация, но и физическая выносливость. Ошибиться нельзя,
так как нарушается рисунок танца. После завершения одного круга танцев в танцевальный марафон включаются новые участники и
все повторяется. Начавшись в 10 ч. вечера, пляски могут продолжаться до 7 ч. утра следующего дня.
Другой вариант танцев – все встают в тесный круг и стучат правой ногой, имитируя процесс выбивания зерен овса, как это было раньше.
Третий вариант – движения, аналогичные танцу «Ручеек» у русских
и других народов. Пара, взявшись за руки, проходит под «коридором» рук, образованным парами, стоящими колонной друг за другом, и занимает место впереди. После этого проходит стоявшая последней пара, затем – следующая и т.д.
Четвертый вариант – хождение друг за другом, положив правую руку
на плечо впереди идущего и т.д. Всего в Косяковке бытует 12 движений, имеющих свои названия: 1) «саккăр» («восемь»), 2) «çорăмпа çорăм»
(«спина к спине»), 3) «холпа хол» («плечо к плечу»), 4) «олшăнмалли» («замена»), 5) «кăркайăк», 6) «çил вĕртерни» («ветер веет»), 7) «нареченька», 8) «вир аштарни» («обмолот проса»), 9) «казачка», 10) «карта» («ограда»), 11) «ал тăратса чупни» («бег с поднятой рукой»), 12) «кĕпер» («мостик»). Как показывают названия элементов танца, их происхождение связано с каким-нибудь доминирующим движением, которое должны исполнять танцующие (№№ 1, 2, 3, 4, 10, 11, 12), либо с названием танца или плясовой мелодии (№№ 5, 7, 9). Другие, вероятно, являются названиями движений, имитирующих природные явления (№ 6) или трудовые процессы (№ 8).
В перерывах для танцоров выступают чувашские самодеятельные сольные артисты
и самодеятельные коллективы. Проводятся гадания девушек о суженом. Например, в комнату заносят петуха или курицу, перед ней ставят воду и зерно. Если птица к ним не подходит, это плохо. Если вначале выпьет воды – муж будет пьяница, а если клюнет зерно – будет богатый и хозяйственный. Либо на голову парня надевают деревянную посуду для квашни и раскручивают. В каком направлении он затем начинает движение – там и живет его будущая невеста. Гадают по цвету шерсти пойманных
в темном хлеву овцы или барана, проводя аналогию с цветом волос будущего супруга.

Гадание на Сурхури

Новогодние гадания проходят также на кольцах (çěрě яни). Они сопровождаются исполнением особого жанра песен çěрě янă юрăсем или нартукан юррисем. Смысл гадания заключается в извлечении ведущей из ведра с водой колец под тот или иной куплет песни, содержание которого сулит его хозяину тот или иной жребий. Под таким же названием нартукан обряд бытует у башкир и татар, что дает основание полагать, что в обрядовый календарь чувашей Башкортостана он попал в результате заимствования.
Источник фото
Сурхури, бытующий в настоящее время

в д. Косяковка Стерлитамакского района Башкортостана,

сохраняет традиции основателей селения – верховых чувашей

(вирьял), прибывших в край во второй половине XIX в.

с территории Цивильского, Чебоксарского и

Ядринского уездов Казанской губернии.

На территории Башкортостана в силу этнокультурных различий консолидация верховых и низовых чувашей в единую локальную общность не произошла.
Верховые чуваши, как правило, селились на свободных землях и не смешивались с другими чувашами, так как были более поздними переселенцами. Кроме того, будучи носителями ярко выраженной верховой (вирьялской) этнокультурной традиции, они не вписывались в сложившуюся этническую среду других чувашей. Это позволило им сохранить многие этнические традиции, в том числе праздник Сурхури в аутентичном виде.

Источники информации
  1. Информант: Галиева Фарида Габдулхаевна, доктор филологических наук, кандидат исторических наук.
  2. Ашмарин И. И. Словарь чувашского языка. Вып. XI. Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1936.
  3. Денисов П. В. Религиозные верования чуваш. Историко-этнографические очерки. Чебоксары: Чувашское гос. изд-во, 1959.
  4. Денисова Н. П. Зимние и весенние календарные праздники чувашских крестьян (XIX – начало XX в.) // Исследования по чувашскому фольклору. Чебоксары, 1984.
  5. Магницкий В. К. Материалы к объяснению старой чувашской веры. Казань, 1881.
  6. Милютин В. А. Сорхори – чувашский народный танец (рукопись).
  7. Петров И. Г. Чуваши // Народы Башкортостана: историко-этнографические очерки. Уфа, 2002.
  8. Петров И. Г. Чуваши: популярный очерк этнической истории и традиционной культуры. Уфа, 1994.
  9. Салмин А. К. Народная обрядность чувашей. Чебоксары: ЧГИГН, 1994.
  10. Салмин А. К. Система религии чувашей. СПб.: Наука, 2007.
  11. Семенова Т. В. Святочные обряды и развлечения чувашей в современном быту // Вестник Чувашского университета, 2011. № 4.
  12. Семенова Т. В. Обрядовый календарь чувашей в этноконтактных с татарами районах. СПб.: Лема, 2015.
  13. Сироткин М. Я. Чувашский фольклор. Чебоксары: Чувашское гос. изд-во, 1965.
© Газизов Р.Ф., составитель лонгрида, 2020