В конце XIX века известный исследователь чувашского народа Василий Магницкий составил именник, куда вошло более 10000 мужских языческих имен, выявленных по архивным документам. В ходу были имена пожелательные (Юман – «Дуб», «пусть будет крепким и здоровым, как дуб», Тимĕр – «Железо», Сарпи – «Красивая»), охранительные (Çÿппи – «Соринка», Усалук – «Дрянной»), имена с учетом времени и места рождения (Тунюк – «Родившийся в понедельник», Эрнепи – «Родившаяся в пятницу» и др.). Мальчикам давали имена, обозначающие названия зверей и рыб (Упи – «Медведь», Уланкă – «Окунь»), девочкам – птиц, драгоценных камней, цветов (Чĕкеç – «Ласточка», Ука – «Позумент», Кĕмелпи – «Серебряная»). Значительный пласт составляют заимствованные арабско-персидские имена (Асамат, Алиме, Аниса, Калиме и др.). Были заимствованы не только имена, но и имяобразующие элементы. Исконно чувашские, общетюркские и заимствованные имена смешивались, сложилась единая система имен, во многом совпадающая с именником родственных тюркских народов.