Библиотека нематериального культурного наследия Республики Башкортостан
Мы используем файлы cookie. Продолжив работу с сайтом, вы соглашаетесь с Политикой использования cookie и Пользовательским соглашением.
ОК






Башкирская народная песня
«ЭСКАДРОН»

ХАЛМАК-КЮЙ (УМЕРЕННЫЙ НАПЕВ)
Песня воина-кавалериста, отправляющегося на Отечественную
войну в 1812 году.
Впервые песня была записана ученым
Г. З. Сулеймановым в 1929 году в деревне Трухменево 2-е Зилаирского кантона БАССР
(ныне деревня Туркменево 2-е Баймакского района Республики Башкортостан)
со слов Хариса Хакимова.
Текст в стихах был опубликован в книге «Башҡорт халҡ ижады» («Башкирское народное творчество») (1954), текст с нотами опубликован в «Башҡорт халҡ йырҙары» в записи К. Ю. Рахимова.
Другие варианты песни записаны
С.А. Галиным, И. В. Салтыковым.

Когда была введена кантонная система управления в Башкортостане, башкиры несли службу в конных подразделениях, эскадронах. Бывало, что состоятельные старшины вместо своих сыновей нанимали на службу парней из бедных семей.
Проводы на опасную и тяжелую военную службу, которая
длилась 25 лет, больше казались прощальными, вся деревня со слезами провожала новобранца. Песню «Эскадрон» сочинила мать, провожавшая на военную службу единственного сына, которая спела ее во время проводов. С тех пор песня быстро распространилась в народе.
Происхождение песни «Эскадрон»* связано с Отечественной войной 1812 года. В тексте песни описываются чувства башкирского воина-кавалериста перед расставанием
с родными местами. Песня воспевает родной край, красоту Урала.
*Эскадрон — французское слово, в данном случае означает
конную войсковую единицу. Соответствует роте в пехоте.

Варианты песни известны под названиями
«Старый эскадрон» и «Новый эскадрон».
Песня «Эскадрон» относится к категории песен, где нет пересказа конкретных военных событий. По преимуществу в ней выражены глубокие философские раздумья о судьбе, о тяготах воинской службы, тоска по родине и близким. Преобладание лирических мотивов в песне затрудняет определение конкретной исторической основы, но в них отразились события, связанные с исторической судьбой народа.
В песне выведен символический образ «голубого уральского камня»,
о который точил свой булатный меч, уходя на войну со своим эскадроном, башкирский конник. И по легенде, прощаясь, он спел
эту песню.
Песня характеризуется широким диапазоном (дуодецима), орнаментальными распевами в конце фраз и переменным ритмом; в основе мелодии — пентатоника минорного наклонения.
Плавность и поступенное движение мелодической линии к кульминации усиливает чувство тоски перед разлукой, которым пронизано содержание песни.
Погляди-ка, друг мой, погляди-ка:
Над горой Уралом синева.
Глядя на Урал, споем-ка песню,
Пусть печаль уймут ее слова.
Я их писал на скалах горных,
Чтобы след остался в их судьбе.
Если не вернусь я с поля битвы,
То напомню песней о себе.

Соловей ты мой, певец Урала,
Слушать я тебя всегда хочу.
Меч булатный вытащу из ножен,
Об уральский камень наточу.

«БНТ. Песни» (1995).
Оригинал на башкирском языке
Ҡараһана, дуҫҡай, ҡараһана,
Урал тауы тора күгәреп.
Урал тауға ҡарап, бер йырлайыҡ,
Уйҙарҙы ла алыҫ ебәреп.
Йырҙар яҙам Урал ҡаяһына,
Иҫтәлектәр булып ҡалһын тип.
Яуға китеп, иҫән ҡайталмаһам,
Урал тауы иҫкә алһын тип.
Урал ғына ҡошо, ай, һандуғас,
Ат менгәндә, моңло һайраның.
Ҡындан алып, алмас ҡылысымды
Урал ташҡайына ҡайраным.
С добровольным присоединением Башкирии к Русскому государству
в 1554 – 1557 годы военная служба башкир стала обязательной и определилась охраной юго-восточных границ страны. Все башкиры
в возрасте от 20 до 50 лет несли круглогодичную кордонную (пограничную) службу на Уйской, Верхнеуральской, Оренбургской
и Уральской дистанциях, протянувшихся от реки Тобол
до Каспийского моря.
Пограничную охрану башкиры несли за свой счет.
Снабжение оружием, одеждой, лошадьми и съестными припасами воинов производи­лось от самого народа.
В 1798 году в связи
с введением кантонной системы управле­ния
башкиры были переведены на положение военно-казачьего сословия, а башкирские воинские формирования пре­образовали в иррегулярное войско.
Должностные лица башкирского войска комплектовались из представителей башкирских феодалов. Они назначались кантонными начальниками и утверждались генерал-губернатором. Военная служба башкир была чрезвычайно выгодной для царского правительства.
При формировании башкирских полков оно не несло никаких расходов. К тому же они, так же как казаки, очень быстро могли выставлять свои конные полки и отряды, способные по первому требованию военного ведомства форсированным маршем отправиться в поход.
Поэтому правительство решило превратить башкир
в военное сословие, и 10 апреля 1798 года был издан указ
о введении кантонной системы управления. В связи с этим
нововведением возникли песни о начальниках кантонов,
как отражение исторического прошлого народа.
Таким образом, начиная с 1798 года,
башкиры несли казацкую службу,
подчиняясь военному ведомству.
Из их среды появились командные кадры,
имеющие военные заслуги и служившие продолжительное время.
Они по­лучали чины иррегулярных войск: зауряд-хорунжего,
есаула, зауряд-сотника и т. д.
Исторические источники свидетельствуют,
что башкиры с первых же лет присоединения к Русскому государству начали участвовать в походах и войнах, которые велись Россией. Еще в 1557–1558 годы в Ливонской войне
в составе русских войск были башкиры. В те же годы велась война с Крымом, в которой также отмечается участие башкир. Башкирские войска принимали активное участие во всех военных походах России.
Поэтому песни, посвящённые армейской службе, Отечественной войне 1812 года, показывают отважное историческое прошлое башкирского народа.
Как память тех героических лет и поныне живут эти песни в среде народных масс, выполняя огромную воспитательную
и познавательную функцию.
Среди исполнителей песни:
А. Д. Искужин, Ф. А. Кильдиярова, А. А. Султанов, А. К.Тимиров.
Обработки «Эскадрона» осуществлены Х. Ф. Ахметовым для голоса и фортепиано, И. И. Хисамутдиновым для органа,
А. А. Эйхенвальдом для симфонического оркестра. Также существуют варианты песни под названием «Иҫке эскадрон» («Старый эскадрон»), «Яңы эскадрон» («Новый эскадрон»).

Халмак-кюй (баш. «һалмаҡ көй», от баш. һалмаҡ — неторопливый, плавный; көй — напев, мелодия), в башкирской музыкальной фольклористике мелодический стиль; жанр башкирской народной песни. Халмак-кюй сочетает в себе особенности озон-кюй и кыска-кюй (в большей степени), стоит как бы посередине между этими двумя типами, являясь промежуточным.

29 марта 2019 года на II заседании Республиканского Экспертного совета «халмак-кюй» был внесен в региональный реестр ОНКН. Номер объекта:
02-008
. Ссылка: onknrb.bashmusic.net
Абдулла Султанов «Эскадрон», курай – Ильшат Султангареев
Литература:

1. Башкирское народное творчество. Т. 1/ Сост. авт. вступ. ст. и коммент. А. И. Харисов. Уфа,1954.
2. Башкирское народное творчество. Песни (дооктябрьский период) / Сост., авт. вступ. ст. и коммент. С. А. Галин. Уфа, 1995.
3. Кубагушев А. М. Музыкально- поэтическое наследие башкирского народа (Песенное творчество). Уфа, 2019.